==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
འཆི་མེད་ཙཎྜ་ལཱིའི་སྨིན་བྱེད་བདུད་རྩིའི་སྙོང་པོ།
འཆི་མེད་ཙཎྜ་ལཱིའི་སྨིན་བྱེད་བདུད་རྩིའི་སྙོང་པོ།
འཆི་མེད་ཙཎྜ་ལཱིའི་སྨིན་བྱེད་བདུད་རྩིའི་སྙོང་པོ་བཞུགས་སོ།
ན་མོ་གུ་རུ་ཨཱ་ཡུ་ཛྙ་ན་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། འཆི་མེད་དཎྜ་ལཱིའི་དོན་དབང་སྙིང་པོ་མདོར་བསྡུས་ཏེ་བསྐུར་བའི་ཚུལ་ལ། སྦྱོར་བ་ཡོ་བྱད་ཀྱི་བཤམ་བཀོད་དང་དངོས་གཞི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་ཐུབ་ཐབས་དང་མཐོང་བརྒྱུད་ལྟར་གྲུབ་ནས། སློབ་མ་རྣམས་ལ་ཁྲུས་བྱི། བགེགས་གཏོར་བཏང་། སྲུང་འཁོར་བསྒོམ། ཆོས་བཤད་ཅི་རིགས་པས་བྱང་དྲངས་ཏེ། དེ་ལ་འདིར་པདྨའི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་ཚེ་ཡུམ་འཆི་མེད་ཙཎྜ་ལཱིའི་སྨིན་བྱེད་དབང་བསྐུར་མདོར་བསྡུས་སུ་སྒྲུབ་པ་ལ་སློབ་དཔོན་གྱི་བྱ་བ་གྲུབ་ནས། སློབ་མའི་བྱ་བ་ཐོག་མར་མཎྜལ་ཕུལ། གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། འཆི་མེད་ལྷ་མོ་ཙཎྜ་ལཱི༔ དཔལ་ལྡན་བླ་མ་བདག་ལ་དགོངས༔ ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་དབང་མཆོག་དང་༔ དངོས་གྲུབ་དམ་པ་སྩལ་དུ་གསོལ༔ ལན་གསུམ། ནམ་མཁའ་གང་བའི་རྩ་གསུམ་ཚེའི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་སྤྱན་སྔར་སྐྱབས་སེམས་ཡན་ལག་བདུན་པ་ཚིག་ཕྱིར་སེམས་གཞོལ་བས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད༔ ཧོ༔ སྐྱབས་ཀྱི་མཆོག་གྱུར་སོགས་སྒྲུབ་ཐབས་ལྟར་ལན་གསུམ་བརྗོད། ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། ཨ་མྲྀ་ཏས་བསང་། སྭ་བྷཱ་བས་སྦྱང་། སློབ་མ་མི་དམིགས་སྟོང་བའི་ངང་ཉིད་ལས༔ ཟླ་གམ་དབུས་སུ་ནས། ཀོང་དུ་གསལ༔ དེ་ལྟར་དུ་གསལ་བའི་གནས་གསུམ་ཡིག་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་མཚན་པ་ལས་འོད་ཟེར་
འཕྲོས་པས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཚོགས་ནམ་མཁའ་གང་བར་སྤྱན་དྲངས་སིབ་སིབ་ཐིམ་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཧྲཱིཿམཿ ནུབ་ཕྱོགས་ཨོ་རྒྱན་སོགས་སྤྱན་འདྲེན་སྔགས་བཅས་བརྗོད་ཅིང་སྤོས་རོལ་དང་། ཏིཥྛ་བཛྲ་ས་བརྟན་པར་བྱ། ཚེ་དགུགས་པའི་སླད་དུ་བག་མདུན་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་དང་ཕོ་ཉའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱི་བླ་ཚེ་ཆད་ཉམས་ཡར་བ་དང་། འཁོར་འདས་ཀྱི་ཚེ་བཅུད་ཐམས་ཅད་བདུད་རྩིའི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས། སྤྱིར་བོ་ནས་ཞུགས། ལུས་ཀྱི་ནང་གང་། དུས་མ་ཡིན་པའི་འཆི་བའི་འཇིགས་པ་གསལ། འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་གྲུབ་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཧྲཱི༔ ནུབ་ཕྱོགས་བདེ་ཆེན་སོགས་བརྗོད་ཅིང་མདའ་དང་། དེ་ནས་དངོས་གཞིའི་དབང་བསྐུར་བའི་སླད་དུ་སློབ་དཔོན་མདུན་བསྐྱེད་དང་བཅས་པའི་ཐུགས་ཀ་ནས་དབང་གི་ལྷ་མོ་ནམ་མཁའ་གང་བར་སྤྲོས

【汉语翻译】
无死旃扎丽成熟甘露精要。
无死旃扎丽成熟甘露精要。
无死旃扎丽成熟甘露精要 完毕。
那摩咕噜阿瑜嘉纳悉地吽！ 无死杖女之义灌顶心要简略赐予之方式。预备供品之陈设与正行事业之次第，如成就法与见传承般成就后。给弟子们沐浴。抛掷驱魔朵玛。修守护轮。以各种讲法调伏。于此，为莲花部之天女，长寿佛母无死旃扎丽之成熟灌顶简略修持，上师之事业成就后。弟子之事业首先献曼扎。祈请，念诵此之随诵。
无死天女旃扎丽！ 具德上师垂念我！ 赐予长寿与智慧胜灌顶！ 恳请赐予殊胜成就！ 三遍。于虚空遍满之三根本长寿本尊众前，以语随心转之七支，念诵此之随诵。 吽！ 皈依之胜者等，如成就法般念诵三遍。为降临智慧尊之故，如此观想。 以阿弥利达（藏文：ཨ་མྲྀ་ཏ།，梵文天城体：अमृत，梵文罗马拟音：amṛta，汉语字面意思：甘露）清净。 以梭巴瓦（藏文：སྭ་བྷཱ་བ།，梵文天城体：स्वभाव，梵文罗马拟音：svabhāva，汉语字面意思：自性）净化。 弟子于无所缘空性之状态中，于月垫中央，显现空（藏文：ཀོང་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：koṃ，汉语字面意思：空）。 如是显现之三处，以三字标帜，从彼放光，迎请智慧萨埵众遍满虚空，融入，加持相续，生起此信解。 舍（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：大悲心） 玛（藏文：མཿ，梵文天城体：मः，梵文罗马拟音：maḥ，汉语字面意思：）。 西方邬金等，念诵迎请咒，并奏乐。 谛叉 班杂 萨（藏文：ཏིཥྛ་བཛྲ་ས་，梵文天城体：तिष्ठ वज्र स，梵文罗马拟音：tiṣṭha vajra sa，汉语字面意思：住，金刚，萨）令坚固。 为勾摄寿命之故，前方本尊众之心间，放出无量光芒与使者众，勾摄弟子们之寿命衰损增上，以及轮涅之寿命精华全部，以甘露之形象迎请。 从顶门进入。 充满身体内部。 清净非时而死之怖畏。 生起成就无死金刚寿命之信解。 舍（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：大悲心）！ 西方极乐等念诵，并持箭。 其后，为正行灌顶之故，从上师与前方本尊众之心间，放出灌顶天女遍满虚空。

【英语翻译】
The Nectar Essence of the Ripening of Immortal Chandali.
The Nectar Essence of the Ripening of Immortal Chandali.
The Nectar Essence of the Ripening of Immortal Chandali is complete.
Namo Guru Ayu Jñana Siddhi Hum! The method of bestowing the essence of the meaning empowerment of Immortal Dandali in brief. After the arrangement of the preparatory materials and the order of the actual activity are accomplished according to the accomplishment method and the vision lineage. Bathe the disciples. Throw the obstacle torma. Meditate on the protective wheel. Tame them with various teachings. Here, for the brief accomplishment of the ripening empowerment of the life-mother Immortal Chandali, the goddess of the lotus family, after the activities of the master are accomplished. The activities of the disciples are to first offer the mandala. Pray, repeat after this recitation.
Immortal Goddess Chandali! Glorious Lama, think of me! Grant the supreme empowerment of life and wisdom! I beseech you to grant the supreme accomplishment! Three times. In the presence of the assembly of the three roots of life deities filling the sky, with the seven branches of refuge and bodhicitta, with mind devoted to the words, repeat after this recitation. Ho! The supreme refuge, etc., recite three times as in the accomplishment method. For the sake of descending the wisdom being, visualize as follows. Cleanse with Amrita (藏文：ཨ་མྲྀ་ཏ།，梵文天城体：अमृत，梵文罗马拟音：amṛta，汉语字面意思：甘露). Purify with Svabhava (藏文：སྭ་བྷཱ་བ།，梵文天城体：स्वभाव，梵文罗马拟音：svabhāva，汉语字面意思：自性). From the state of emptiness without object of the disciples, in the center of the lunar disc, appear Kong (藏文：ཀོང་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：koṃ，汉语字面意思：空). The three places that appear in this way are marked with three syllables, and from them rays of light radiate, inviting the assembly of wisdom beings to fill the sky, dissolve, and bless the lineage, generate this belief. Hrih (藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：大悲心) Mah (藏文：མཿ，梵文天城体：मः，梵文罗马拟音：maḥ，汉语字面意思：). Western Orgyen, etc., recite the invitation mantra and play music. Tistha Vajra Sa (藏文：ཏིཥྛ་བཛྲ་ས་，梵文天城体：तिष्ठ वज्र स，梵文罗马拟音：tiṣṭha vajra sa，汉语字面意思：住，金刚，萨) make it firm. For the sake of summoning life, from the heart of the assembly of deities in front, countless rays of light and messengers radiate, summoning the diminished and increased life force of the disciples, and all the life essence of samsara and nirvana, in the form of nectar. Enter from the crown of the head. Fill the inside of the body. Clear away the fear of untimely death. Generate the belief of accomplishing the immortal vajra life. Hrih (藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：大悲心)! Western Sukhavati, etc., recite and hold the arrow. Then, for the sake of the actual empowerment, from the heart of the master and the deities in front, emanate the empowerment goddess filling the sky.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་ཏེ་བུམ་པ་ལ་སོགས་པའི་དབང་རྣམས་རིམ་པ་བཞིན་དུ་བསྐུར་བའི་མོས་པ་མཛོད། ཧྲཱི༔ ཕྱི་ལྟར་རིན་ཆེན་བུམ་པ་ནང་གཞལ་ཡས༔ གསང་བར་ལྷ་མོ་འཆི་མེད་ཙ་ཎཱ་ལཱིའི༔ ཐུགས་རྗེའི་ཚེ་བཅུད་དངོས་གྲུབ་སྙིང་པོ་འདིས༔ དེང་འདིར་སྐབས་ལྡན་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ བསྐལ་བ་རྒྱར་མི་འགྱུར་ཚེ་ཡི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ རྩ་སྔགས་མཐར་ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་
ཨོཾ༔ ཚེ་ཆང་མ་བྲིན་པར་བཞག་པ། ཧོཿ གསང་སྔགས་གསང་བ་རྨད་བྱུང་ཆོས༔ བདུད་རྩིའི་བཅུད་འདུས་ཚེ་ཡི་ཆང་༔ ཚེ་ཡི་བཅུད་ལེན་བླ་ན་མེད༔ དེང་འདིར་ཁྱོད་སྦྱིན་པ་ཡིས༔ ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དོན་རྟོགས་ཤོག༔ རྩ་སྔགས་མཐར་ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿ ཧྲཱིཿ རྣམ་དག་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་ཚེ༔ འབྲང་རྒྱས་དཔལ་གྱི་ཚེ་གཏོར་འདི༔ རིན་ཆེན་ཡོན་ཏན་འབྱུང་བའི་གཏེར༔ དེང་འདིར་ཁྱེད་ལ་སྦྱིན་པ་ཡིས༔ ལྔ་ལྡན་འཆི་མེད་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ རྩ་སྔགས་མཐར་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཚེ་རིལ་ལྟེ་བར་བཞག་ལ། ཧྲཱིཿ བརྟན་གཡོའི་ཁམས་དང་སྟོབས་བཅུའི་དཔལ་ཡོན་ཅན༔ བཅུད་འདུས་ཐབས་རྫས་ཚེ་ཡི་རིལ་བུར་སྒྲིལ༔ འཆི་མེད་མི་འགྱུར་ཐབས་ཀྱི་དམ་རྫས་འདི༔ དེང་འདིར་སྐལ་ལྡན་ཁྱོད་ལ་སྦྱིན་པ་ཡིས༔ ཐབས་ཀྱི་འགྲོ་དོན་མཐར་ཕྱིན་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ སྔགས་མཐར་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ མཐའ་རྟེན་རྒྱས་གདབ་པའི་སླད་དུ་ཚེ་མདའ་གནས་ལྔར་བཀོད་པས་ལུས་ཀྱི་ཆ་ཐམས་ཅད་དུ་ཡེ་ཤེས་རིགས་ལྔའི་ཕྱིག་རྒྱས་གཡོགས་ཏེ་ཚེའི་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ནམ་ཡང་མི་ཚུགས་པར་བསྲུངས་ཤིང་འཆི་མེད་གཉུག་མའི་དབྱིངས་སུ་རྒྱས་བཏབ་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཧྲཱིཿ གཅིག་ནི་ཆོས་སྐུ་སོགས་ཐུབ་ཐབས་ལྟར་བརྗོད། བཀྲ་ཤིས་ཀྱིས་མདའ་
གསོལ། དམ་ཚིག་ཁས་བླང་སོགས་མཇུག་གི་བྱ་བ་སྤྱི་ལྟར་དང་། ཆོ་གའི་རྗེས་ཆོག་སྒྲུབ་ཐམས་བཞིན་མཐར་དབྱུང་ངོ་། འཆི་མེད་ལྷ་མོ་ཙཎྜ་ལཱིའི་སྨིན་བྱེད་སྙིང་པོ་མདོར་བསྡུ་བ་ཏེ་བསྐུར་བའི་ཨེལཱུ་ཚན་ནོ། མངྷ་ལཾ། འདིའི་བརྒྱུད་པ་ནི། ཚེ་དཔག་མེད། ཙཎྜ་ལཱི། པད་འབྱུང་ཡབ་ཡུམ། མཚོ་རྒྱལ། ཚེ་ཡུམ་ཙཎྜ་ལཱིས་རྗེས་བཟུང་མཚོ་རྒྱལ་རྣམ་འཕྲུལ་པདྨ་ཆོས་འབྱོར་རྒྱ་མཚོ། ཟུར་མཁར་གཏེར་ཆེན་འབྲོ་དོན་བསྟན་པའི་ཉི་མ་དཔལ་རི་མཆོག་སྤྲུལ་བསྟན་འཛིན་ཆོས་ཀྱི་ཉི་མ། རྗེ་བླ་མ་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ་ལའོ། །
འཆི་མེད་ཙཎྜ་ལཱིའི་སྨིན་བྱེད་བདུད་རྩིའི་སྙོང་པོ།

【汉语翻译】
思维观想依次授予宝瓶等灌顶。 舍（藏文：ཧྲཱིཿ）！ 外在如同珍宝宝瓶内为宫殿， 内在不朽明妃乍拏黎（藏文：ཙ་ཎཱ་ལཱིའི）！ 以其慈悲寿命精华成就之精髓， 今于此处有缘者你授予灌顶故， 莫转为久远，愿获得寿命之灌顶！ 根本咒后加 瓦嘎 阿毗钦扎
嗡（藏文：ཨོཾ༔）！ 寿命之酒未饮用而放置。 吼（藏文：ཧོཿ）！ 秘密咒语秘密稀有法， 汇集甘露精华寿命之酒， 寿命精华摄取无上者， 今于此处你布施故， 愿能证悟智慧本义！ 根本咒后加 瓦嘎 阿毗钦扎 啊（藏文：ཨཱཿ）！ 舍（藏文：ཧྲཱིཿ）！ 清净不变金刚之寿命， 兴盛光辉之寿命食子此， 珍宝功德生起之宝藏， 今于此处你布施故， 愿获五具不朽之灌顶！ 根本咒后加 哲达 阿毗钦扎 吽（藏文：ཧཱུྃ།）！ 寿命丸置于脐间。 舍（藏文：ཧྲཱིཿ）！ 具有稳固与变动之界与十力之光辉， 汇集精华方便物寿命之丸而捻成， 不朽不变方便之誓言物此， 今于此处具缘者你布施故， 愿能成就方便之利生事业至究竟！ 咒语后加 阿毗钦扎 吽（藏文：ཧཱུྃ༔）！ 为了稳固边际，以寿命箭安布于五处，以五部智慧之印覆盖身体之所有部分，思维观想守护使得一切寿命之障碍永不能侵，且于不朽本元之界中兴盛。 舍（藏文：ཧྲཱིཿ）！ 一者如是宣说如法身等成办之方便。 祈请以吉祥之箭。
如是誓言承诺等结尾之事业如通常一般。仪轨之后行如修法等一般遣除。 不朽明妃乍拏黎之成熟心要简略集录，即为灌顶之仪轨。 芒嘎朗（藏文：མངྷ་ལཾ།）。 此之传承为： 无量寿佛。 乍拏黎。 莲师父母。 措嘉。 寿命佛母乍拏黎摄受措嘉化身贝玛曲炯嘉措。 祖尔卡大掘藏师卓敦丹贝尼玛，巴日秋竹丹增曲吉尼玛。 杰喇嘛钦哲旺波也。
不朽乍拏黎之成熟仪轨甘露之精要。

【英语翻译】
Visualize receiving the empowerments of the vase, etc., in sequence. Hrih! Outwardly, like a precious vase, inwardly, a celestial palace; In secret, the deathless goddess Tsanali's; With the essence of compassion, the heart of accomplishment; Today, empowering you who are fortunate; May you not turn into a long kalpa, may you receive the empowerment of life! Recite the root mantra followed by Vaka Abhisheka.
Om! Leaving the longevity wine unconsumed. Hoh! Secret mantra, secret, wondrous Dharma; Nectar essence gathered, longevity wine; Longevity essence, unsurpassed intake; Today, by giving you this; May you realize the meaning of wisdom and knowledge! Recite the root mantra followed by Vaka Abhisheka Ah! Hrih! Pure, unchanging Vajra life; Flourishing, glorious life torma this; Treasure of precious qualities arising; Today, by giving you this; May you receive the five-fold deathless empowerment! Recite the root mantra followed by Chitta Abhisheka Hum! Placing the longevity pill at the navel. Hrih! Possessing the qualities of the stable and moving realms and the glory of the ten powers; Gathering the essence, combining the means, rolling it into a longevity pill; This unchanging, deathless substance of means; Today, by giving it to you, the fortunate one; May the benefit of means be accomplished to the end! Recite the mantra followed by Abhisheka Hum! To secure the boundary, place the longevity arrow in five places, covering all parts of the body with the seals of the five wisdom families, visualizing protection so that all obstacles to life can never intrude, and flourishing in the innate realm of immortality. Hrih! One speaks of the means of accomplishment like the Dharmakaya, etc. Request the arrow with auspiciousness.
Commitments, vows, etc., the concluding activities are as usual. Conclude the ritual as with the completion of practice, etc. A concise compilation of the ripening heart essence of the deathless goddess Tsanali, which is the empowerment ritual. Mangalam. The lineage of this is: Amitayus. Tsanali. Padmasambhava and consort. Tsogyal. The life mother Tsanali took care of Tsogyal's emanation Pema Chöjor Gyatso. Zurkhar Tertön Chenpo Drodon Tenpai Nyima, Palri Choktrul Tenzin Chökyi Nyima. Je Lama Khyentse Wangpo.
The ripening ritual of the deathless Tsanali, the essence of nectar.

============================================================

